Jag hade ovanligt fint frukostsällskap denna morgon. Vi talade bland annat om värdet i vision och målsättningar. Vi talade om tron på att det är värt att lägga ned tid på att så, därför att det man sår får man förr eller senare skörda. En bondes logik som kan överföras till en livets logik. Det är bara det att för oss som inte är bönder till yrket har cyklerna en annan tidsram. Vi som gillar att tänka långsiktigt kan lägga ned några år på förberedelse, på att lära oss något eller utveckla något. Exakt när och hur vi skördar har vi knappast någon precis prognos kring. Därför att under tiden vi sår, investerar i framtidstro, förbereder och lär oss så hinner världen förändras. Var vi sedan kommer väl till pass och börjar skörda kan bli en oväntad och positiv överraskning både för oss själva och för omvärlden. (Se här om varför Paulo Coelho föredrar att plantera framför att bygga i livet.)
Frågan vi ställer oss när vi investerar i framtiden är om vi gör det på bekostnad av att leva i nuet. Vi hör ofta att vi bör ’leva som om varje dag vore den sista’. Men jag har alltid känt mig skeptisk till att köpa det mottot rakt av. Vad händer då med långsiktighet, hållbarhet och det faktum att genomförandet av många drömmar tar tid, kräver jobb och tålamod!? Jag trivs betydligt bättre med Mahatma Gandhis motto i frågan: “Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.” Det säger något om balans, hur vi kan tänka kortsiktigt och långsiktigt om vartannat, om hur detaljer utgör helheten och om hur varje litet beslut på vägen påverkar framtiden. Jag kan se och jobba framåt och emellanåt finna kraft i det kravlösa nuet. Jag kan även här och nu njuta av att arbeta med processen som med tiden leder mig fram till en annan plats. Nuet och framtiden är inget motsatspar. Jag reserverar mig således mot uppmaningen ’carpe diem’. Jag har lärt mig att fånga ögonblicket. ’Carpe kairos’ är istället min filosofi (tidigare reflekterat kring här). Jobba för det du tror på och var inkännande nog att inse när både du och omvärlden är redo för det nya. God tajming bygger på förberedelse följd av förmågan att kunna lyssna inåt och utåt. Finna samklang.
Värdet i denna förberedelse intresserar mig och nu plockar jag upp slingan från två tidigare inlägg, se här och här, och bjuder på två ytterligare varianter av vad som i grund och botten är samma livsdevis. En god livsdevis bör vara universell och tidlös. Detta är en sådan. Kanske har vi nu funnit denna devis ursprungstappning då Topstone-visionären Johan Eriksson Lassbo, som först gjorde mig uppmärksam på detta talesätt, spårat det vidare in i den österländska mystiken…
Under ett intressant samtal med Johan Eriksson Lassbo, kläcker han ur sig följande ord som klänger sig fast i mitt medvetande:
”Turen drabbar den väl förberedda.”
Johan finner att uttrycket är inspirerat av Louis Pasteur som ska ha sagt:
”La chance ne sourit qu'aux esprits bien préparés.”
vilket på ett ungefär betyder:
”Turen ler endast åt väl förberedda själar.”
Denna tråd plockade jag så upp igen jag upp igen när jag i förbifarten snubblade över följande ord:
”Luck is where preparation and opportunity meet.”
Ytterligare en variant av devisen trillar över mig i min läsning av en utav de twittrare jag mest uppmärksamt följer:
“Luck is to be prepared for opportunities when they arise.”, vilket är uttalat av Mark Cuban.
Så hör Johan Eriksson Lassbo av sig på nytt:
”Sluta leta fel. Börja leta rätt.”, uppmanar han i sin egen tolkning av mottot.
Johan har nämligen lyckats spåra uttrycket till den österländska filosofin. Kanske är det uttrycket i sitt ursprungsformat…!?
”Turen väljer det förberedda sinnet.”
Jag tilltalas av devisens twist i olika tappningar. Den österländska mystiken möter den västerländska logiken. En delad insikt om utfall i livet. Vi kan bädda för tur och framgång. Den västerländska logiken förespråkar ditt aktiva val av förberedelse. Den österländska mysticismen påtalar att du efter föreberedelse blir utvald av universum.
Gemensamt säger de att det är väl värt att investera i förberedelse. Ty allting har sin tid. Det finns en tid för att så. Det finns en tid för att skörda.
No comments:
Post a Comment